Википедия:К переименованию/28 августа 2013
Киргизско-российский славянский университет имени Бориса Ельцина → Киргизско-Российский славянский университет имени Бориса Ельцина
16:11, 23 апреля 2010 Четыре тильды (обсуждение | вклад) м . . (1512 байт) (0) . . (переименовал «Кыргызско-Российский Славянский университет» в «Киргизско-Российский славянский университет»: орфография) (отменить)
Я целиком полагаюсь на профессионализм участницы Четыре тильды, и когда год назад правил что-то в статье, не заметил в названии ничего крамольного. И теперь вдруг участник Николай (ПОКА ТУТ), тоже имеющий орден заслуженного корректора, переименовал Киргизско-Российский в Киргизско-российский ... меня (да и не только меня наверное) своим профессионализмом смущает, и я засомневался.
Аналогичный пример, который я нашёл и название которого меня вполне устраивает, это http://www.iuk.kg/_va/CRIDO Кыргызско-Российский институт дистанционного образования. Видим заглавную Р после дефиса.
Что ещё можно вспомнить, название статьи Санкт-петербургский трамвай (который одно время, будучи избранной статьёй, писался Санкт-Петербургский (как оказалось - неправильно), и связанные с этим запросы к грамоте.ру. Но здесь как видится именно официальное название, и надо бы все компоненты первого слова с заглавной. А. Кайдалов 15:44, 28 августа 2013 (UTC)
Итог
Если только с точки зрения орфографии, то правильно «Киргизско-российский». Однако, официальное название пишется с двух заглавных букв не по правилам орфографии, а по правилам дипломатии. Можно назвать в соответствии с официальным названием, но тогда придётся и Славянский писать с заглавной буквы. Мне кажется, что вопрос соответствия правилам русского языка важнее дипломатического политеса. Посему не переименовано. GAndy 21:09, 14 октября 2013 (UTC)
Насколько мне известно, грибами-зонтиками называются не только виды из рода Макролепиота (Macrolepiota), но так же из родов Лепиота (Lepiota), Белошампиньон (Leucoagaricus) и Хлорофиллум (Chlorophyllum). Поэтому я предлагаю переименовать статью про род Macrolepiota в «Макролепиота», а про гриб-зонтик написать отдельную статью, как, например, про опята, принадлежащие к разным родам.--178.92.81.225 13:14, 28 августа 2013 (UTC)
- Согласен, статью про род лучше назвать научно.--аимаина хикари 14:19, 28 августа 2013 (UTC)
- Поддерживаю; из тех же соображений. — Ivan Shmakov (talk) 06:06, 30 августа 2013 (UTC)
Итог
Переименовано согласно аргументам, высказанным в обсуждении. Гриб-зонтик пока останется перенаправлением на статью Макролепиота, но будет установлен шаблон, что на эту тему нужна отдельная статья. GAndy 11:00, 15 сентября 2013 (UTC)
«Официальное» название пакета (используемое, в частности, на домашней странице оного) — GNU Readline. Предлагаю поэтому «поменять местами» страницу (GNU readline) и перенаправление на нее (GNU Readline.) — Ivan Shmakov (talk) 09:09, 28 августа 2013 (UTC)
- JFTR: внес аналогичное предложение в раздел «технических переименований» англоязычной Википедии. Результат — страница переименована в w:en:GNU Readline. — Ivan Shmakov (talk) 06:04, 30 августа 2013 (UTC)
Итог
Переименовано согласно предложению номинатора. GAndy 10:55, 15 сентября 2013 (UTC)
«Официальное» название пакета (используемое, в частности, на домашней странице оного) — GNU Bash. Полагаю, что именно такой заголовок должен быть и у статьи Википедии. — Ivan Shmakov (talk) 09:03, 28 августа 2013 (UTC)
- Количество посетителей с баш в три с лишним тысячи раз превышает количество заходящих с гну баш. Поэтому не надо полагать, а надо пользоваться наиболее узнаваемыми названиями. WBR, BattlePeasant 10:39, 28 августа 2013 (UTC)
- Спорный аргумент. Впрочем, еще один вариант: убрать {{заголовок со строчной буквы}} из статьи. Так, соответствующая статья англоязычной Википедии названа Bash (Unix shell). Название «Bash» встречается и в документации (где противопоставлено команде
bash
.) — Ivan Shmakov (talk) 10:54, 28 августа 2013 (UTC)
- Спорный аргумент. Впрочем, еще один вариант: убрать {{заголовок со строчной буквы}} из статьи. Так, соответствующая статья англоязычной Википедии названа Bash (Unix shell). Название «Bash» встречается и в документации (где противопоставлено команде
- Против. Bash более узнаваемое название. РоманСузи 03:33, 30 августа 2013 (UTC)
- Более узнаваемое, чем Bash? или чем GNU Bash? — Ivan Shmakov (talk) 05:28, 30 августа 2013 (UTC)
- Bash более узнаваемое. (Насчет регистра буквы мнения не имею) РоманСузи 16:13, 1 сентября 2013 (UTC)
- Ясно. Снимаю свое предложение по переименованию в GNU Bash. Вопрос регистра надеюсь обсудить на странице обсуждения. — Ivan Shmakov (о ▞ в) 10:14, 4 сентября 2013 (UTC)
- Bash более узнаваемое. (Насчет регистра буквы мнения не имею) РоманСузи 16:13, 1 сентября 2013 (UTC)
- Более узнаваемое, чем Bash? или чем GNU Bash? — Ivan Shmakov (talk) 05:28, 30 августа 2013 (UTC)
Итог
Снято номинатором. WBR, BattlePeasant 14:23, 4 сентября 2013 (UTC)
Файл:Обложка альбома «Каждому своё» группы «Артур Беркут».jpg.jpg → Файл:Обложка мини-альбома «Каждому своё» группы «Артур Беркут».jpg
Лучше и правильнее. RockerBodya 06:01, 28 августа 2013 (UTC)
Итог
Переименовано не ради мини-альбома, а для того, чтобы убрать лишнее .jpg. GAndy 20:55, 28 августа 2013 (UTC)